
Tartalom:
Jaxnak hívnak. Ezt a nevet adták szolgatartóim.
Kattogó vagyok: egy gépember, akit az alkímia hajt.
A társaimból toborzott sereg hódította meg a világot – nekik köszönheti a Patinás Trón, hogy ma nincs földi hatalom, amely szembeszállhatna vele. Hűséges inas vagyok. A legelszántabb katonai gépezet. Erőm kolosszális, kitartásom nem ismer határokat.
De emberi szolgatartóim akarata gúzsba köt. Rabszolga vagyok. De kiharcolom a szabadságom.
A korai huszadik század Európájában a kálvinista Hollandia az uralkodó hatalom, köszönhetően egy németalföldi matematikusnak, aki a tizenhetedik században forradalmi (és mágikus) ötletével felborította a kontinens hatalmi egyensúlyát. Mechanikus katonákat alkotott, amelyek mindenben engedelmeskednek mestereiknek. E fáradhatatlan harcosoknak köszönhetően az 1900-as évek elején már nincs olyan hatalom, ami ellen tudott volna állni a holland csapatoknak, kivéve egy apró, ma is harcoló frakciót, a francia katolikusokét, akik az újvilágba kellett, hogy áttegyék a székhelyüket.
A történet egyik főszereplője Jax, a mechanikus szolga, aki teremtői parancsait teljesíti, miközben felébred benne a szabadság utáni vágy. A regény másik fő alakja a francia kémfőnök Berenice Charlotte, akit olthatatlan bosszúvágy hajt a hollandok ellenében. E két karakter sorsa egy sok titokkal terhelt, érdekes és csavarokkal teli történetben és egy rendkívüli arányérzékkel és ötletességgel felépített világban fonódik össze.
A társaimból toborzott sereg hódította meg a világot – nekik köszönheti a Patinás Trón, hogy ma nincs földi hatalom, amely szembeszállhatna vele. Hűséges inas vagyok. A legelszántabb katonai gépezet. Erőm kolosszális, kitartásom nem ismer határokat.
De emberi szolgatartóim akarata gúzsba köt. Rabszolga vagyok. De kiharcolom a szabadságom.
A korai huszadik század Európájában a kálvinista Hollandia az uralkodó hatalom, köszönhetően egy németalföldi matematikusnak, aki a tizenhetedik században forradalmi (és mágikus) ötletével felborította a kontinens hatalmi egyensúlyát. Mechanikus katonákat alkotott, amelyek mindenben engedelmeskednek mestereiknek. E fáradhatatlan harcosoknak köszönhetően az 1900-as évek elején már nincs olyan hatalom, ami ellen tudott volna állni a holland csapatoknak, kivéve egy apró, ma is harcoló frakciót, a francia katolikusokét, akik az újvilágba kellett, hogy áttegyék a székhelyüket.
A történet egyik főszereplője Jax, a mechanikus szolga, aki teremtői parancsait teljesíti, miközben felébred benne a szabadság utáni vágy. A regény másik fő alakja a francia kémfőnök Berenice Charlotte, akit olthatatlan bosszúvágy hajt a hollandok ellenében. E két karakter sorsa egy sok titokkal terhelt, érdekes és csavarokkal teli történetben és egy rendkívüli arányérzékkel és ötletességgel felépített világban fonódik össze.
Értékelés:
Ez egy magasabb szint, több mint szórakoztató
irodalom. Véleményem szerint a Twister Media által kiadott
Fogaskerék-háború című sorozat első része már inkább a
szépirodalom kapuit döngeti, amellett, hogy lebilincselő sci-fi. A
legégetőbb kérdés, hogy meddig gép egy szerkezet, és mikortól
tekinthető önálló, döntésekre képes egyénnek, rendkívül
elgondolkodtató. Az átszabott világrend kissé meghökkentő, a
főszereplők közül egyértelműen a robot, vagy ahogy a regényben
nevezik, a kattogó a legszerethetőbb. A kezdő kötet eseményei
folytatásért kiáltanak.
Jax: A
gépszolga a legszimpatikusabb, talán nem véletlenül.
Berenice: A végzet asszonya, aki kegyetlen és gyarló oldalát is megmutatja.
Visser: A tiszteletes sorsa mutatja leginkább, hogy nem is különbözünk annyira.
Berenice: A végzet asszonya, aki kegyetlen és gyarló oldalát is megmutatja.
Visser: A tiszteletes sorsa mutatja leginkább, hogy nem is különbözünk annyira.

Több dolog miatt is bosszúra szomjazik Berenice, a francia ellenállók titkos ügynökeinek vezére. A szemrevaló asszony nem átall bevetni a bájait, amikor hasznos információra bukkan a hollandok sebezhetőségét illetően. A vérszomjas bosszúhadjárata tragédiába torkollik, és ekkor születik meg az új Berenice.
Visser tiszteletes a hollandok ellen kémkedik, és egyetlen reménye, hogy Jax, a kattogó elvégzi a feladatát. Az idősödő férfi az életével játszik, de hamarosan rá kell jönnie, hogy van rosszabb a halálnál, vagy a kínzásoknál. Szó szerint kitér a hitéből, és bizonyítja, hogy a gép és ember között nincs is olyan nagy különbség.

Negatívum: Olykor elkalandoztak a gondolataim, és újra kellett olvasnom bekezdéseket.
A borító számomra a 80-as éveket idézi. Volt egy
könyv (talán Robert Merle-től) anyukám polcán, amely hasonló
hangulatot árasztott a fejben lévő fogaskerékkel. Ebben az
esetben stílszerű, a gépszolgákat szimbolizálja. A színek, a
piros-fehér-fekete kombinációja pedig diktatórikus hatalmat
sejtet.
Kedvcsináló
idézet:
„– Érzünk fájdalmat. A parancs megtagadása, akár
csak gondolatban is, iszonyú kínokkal jár. Egy új missió égeti
lelkünk mélyén az űrt. Minél tovább halogatjuk a
kötelességünket, annál jobban szenvedünk. Nem kapunk
kockacukrot, csak ostorcsapásokat.
– A Céh nem ezt állítja.
– Tudom. Az emberek fejébe verik, hogy azért engedelmeskedünk, mert gépezetek vagyunk, akiknek ez a rendeltetésük, amiként a zsebóra is méri az idő múlását, mert erre tervezték. Mi azonban nem zsebórák vagyunk.”
– A Céh nem ezt állítja.
– Tudom. Az emberek fejébe verik, hogy azért engedelmeskedünk, mert gépezetek vagyunk, akiknek ez a rendeltetésük, amiként a zsebóra is méri az idő múlását, mert erre tervezték. Mi azonban nem zsebórák vagyunk.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése